* Remove stopInternal which causes audio delaying
* Change audio obj to not be recreated every sentence
* refactor abort signal handler
---------
Co-authored-by: Huang Xin <chrox.huang@gmail.com>
* [Issue #1799](https://github.com/readest/readest/issues/1799): Changing the name order when sorting the book by Author by placing the last name first in Arabic, Tibetan, German, English, Spanish, French, Hindi, Italian, Dutch, Polish, Portuguese, Russian, Thai, Turkish and Ukrainian languages
* refactor author sort
---------
Co-authored-by: Huang Xin <chrox.huang@gmail.com>
– Add the translate function to the dependency array in the TranslatorPopup component
– This change ensures that the translation content is re-fetched whenever the translate function is updated
Co-authored-by: 李家豪 <7904127+li_jiahaojj@user.noreply.gitee.com>
* feat(sync): implement KOReader progress synchronization
This commit introduces a comprehensive feature to synchronize reading progress with a KOReader sync server. It includes a compatibility layer to handle discrepancies between Readest's CFI-based progress and KOReader's XPointer/page-based progress, primarily using the `percentage` field as a common ground.
Key additions include:
- A new settings panel under "KOReader Sync" for server configuration, authentication, and sync strategy management (e.g., prompt on conflict, always use latest).
- A conflict resolution dialog that appears when remote progress differs significantly from local progress, allowing the user to choose which version to keep.
- A client-side `useKOSync` hook to manage the entire synchronization lifecycle, including API calls, state management, and conflict resolution logic.
- A new API endpoint `/api/kosync` that acts as a secure proxy to the user-configured KOReader sync server, handling authentication and forwarding requests.
- Logic to differentiate between paginated (PDF/CBZ) and reflowable (EPUB) formats, using page numbers for paginated files where possible and falling back to percentage for reliability.
- Spanish translations for all UI elements related to the KOReader sync feature.
- Addition of `uuid` package to generate a unique `device_id` for sync purposes.
Refactor:
- The `debounce` utility has been improved to include `flush` and `cancel` methods, allowing for more precise control over debounced function execution, which is now used in the sync hook.
* fix(kosync): add support for converting between XPointer and CFI in progress synchronization
* fix(kosync): update navigation method to use select instead of goTo for paginated formats
* fix(kosync): refactor synchronization settings and improve conflict resolution handling
* fix(kosync): add event dispatcher for flushing KOReader synchronization
* fix(sync): handle xpointer in a different section, fix styling
* i18n: update translations
---------
Co-authored-by: Huang Xin <chrox.huang@gmail.com>
* feat: added button to delete the local copy of a book
* refactor: merged deletion api and messages
* fix: included translations for deletion messages
* updated translations
* refactor the deletion dropdown menu
---------
Co-authored-by: Huang Xin <chrox.huang@gmail.com>