forked from akai/readest
Update translation.json (#1581)
This commit is contained in:
@@ -72,7 +72,7 @@
|
||||
"Publisher:": "Видавець:",
|
||||
"Reading Progress Synced": "Прогрес читання синхронізовано",
|
||||
"Reload Page": "Перезавантажити сторінку",
|
||||
"Reveal in File Explorer": "Показати у провіднику",
|
||||
"Reveal in File Explorer": "Показати у Файловому менеджері",
|
||||
"Reveal in Finder": "Показати у Finder",
|
||||
"Reveal in Folder": "Показати в папці",
|
||||
"Sans-Serif Font": "Шрифт без засічок",
|
||||
@@ -113,7 +113,7 @@
|
||||
"TTS not supported for PDF": "TTS не підтримується для PDF",
|
||||
"Override Book Font": "Перевизначити шрифт книги",
|
||||
"Apply to All Books": "Застосувати до всіх книг",
|
||||
"Apply to This Book": "Застосувати до цієї книги",
|
||||
"Apply to This Book": "Застосувати лише до цієї книги",
|
||||
"Unable to fetch the translation. Try again later.": "Не вдалося отримати переклад. Спробуйте пізніше.",
|
||||
"Check Update": "Перевірити оновлення",
|
||||
"Already the latest version": "У вас вже встановлена остання версія",
|
||||
@@ -158,7 +158,7 @@
|
||||
"Sign up": "Зареєструватися",
|
||||
"Signing up...": "Реєстрація...",
|
||||
"Don't have an account? Sign up": "Немає акаунту? Зареєструйтеся",
|
||||
"Check your email for the confirmation link": "Перевірте свою електронну пошту для підтвердження посилання",
|
||||
"Check your email for the confirmation link": "Перевірте свою електронну пошту на посилання із підтвердженням",
|
||||
"Signing in ...": "Увійти...",
|
||||
"Send a magic link email": "Відправити магічне посилання на електронну пошту",
|
||||
"Check your email for the magic link": "Ми надіслали вам магічне посилання. Перевірте свою електронну пошту",
|
||||
@@ -196,7 +196,7 @@
|
||||
"No supported files found. Supported formats: {{formats}}": "Не знайдено підтримуваних файлів. Підтримувані формати: {{formats}}",
|
||||
"Drop to Import Books": "Перетягніть для імпорту книг",
|
||||
"Custom": "Користувацький",
|
||||
"All the world's a stage,\nAnd all the men and women merely players;\nThey have their exits and their entrances,\nAnd one man in his time plays many parts,\nHis acts being seven ages.\n\n— William Shakespeare": "Весь світ — театр,\nІ всі чоловіки та жінки — просто актори;\nУ них є свої виходи та входи,\nІ один чоловік у свій час грає багато ролей,\nЙого вчинки — це сім віков.\n\n— Вільям Шекспір",
|
||||
"All the world's a stage,\nAnd all the men and women merely players;\nThey have their exits and their entrances,\nAnd one man in his time plays many parts,\nHis acts being seven ages.\n\n— William Shakespeare": "Так, світ — театр,\nДе всі чоловіки й жінки — актори.\nТут кожному приписаний свій вихід,\nне одну з них кожне грає роль.\nСім дій в тій п’єсі...\nВільям Шекспір\n(переклад Олександра Мокровольського)",
|
||||
"Custom Theme": "Користувацька тема",
|
||||
"Theme Name": "Назва теми",
|
||||
"Text Color": "Колір тексту",
|
||||
@@ -205,8 +205,8 @@
|
||||
"Contrast": "Контраст",
|
||||
"Sunset": "Захід сонця",
|
||||
"Double Border": "Подвійна рамка",
|
||||
"Border Color": "Колір рамки",
|
||||
"Border Frame": "Рамка рамки",
|
||||
"Border Color": "Колір країв",
|
||||
"Border Frame": "Рамка по краям",
|
||||
"Show Header": "Показати заголовок",
|
||||
"Show Footer": "Показати нижню частину",
|
||||
"Small": "Малий",
|
||||
@@ -244,7 +244,7 @@
|
||||
"Downloading {{downloaded}} of {{contentLength}}": "Завантаженно {{downloaded}} з {{contentLength}}",
|
||||
"Download finished": "Завантаження завершено",
|
||||
"DOWNLOAD & INSTALL": "ЗАВАНТАЖИТИ ТА ВСТАНОВИТИ",
|
||||
"Changelog:": "Журнал змін:",
|
||||
"Changelog:": "Список змін:",
|
||||
"Software Update": "Оновлення ПЗ",
|
||||
"Title": "Назва",
|
||||
"Date Read": "Дата прочитання",
|
||||
@@ -260,7 +260,7 @@
|
||||
"No description available": "Опис недоступний",
|
||||
"List": "Список",
|
||||
"Grid": "Сітка",
|
||||
"(from 'As You Like It', Act II)": "(із 'Як вам це подобається', Акт II)",
|
||||
"(from 'As You Like It', Act II)": "(із 'Як вам це подобається', Дія II)",
|
||||
"Link Color": "Колір посилання",
|
||||
"Volume Keys for Page Flip": "Перегортати сторінки клавішами гучності",
|
||||
"Clicks for Page Flip": "Перегортати сторінки натисканням",
|
||||
@@ -291,7 +291,7 @@
|
||||
"DeepL": "DeepL",
|
||||
"Google Translate": "Google Перекладач",
|
||||
"Azure Translator": "Azure Перекладач",
|
||||
"Invert Image In Dark Mode": "Інвертувати зображення в темно режимі",
|
||||
"Invert Image In Dark Mode": "Інвертувати зображення в темному режимі",
|
||||
"Help improve Readest": "Допоможіть покращити Readest",
|
||||
"Sharing anonymized statistics": "Ділитись анонімною статистикою",
|
||||
"Interface Language": "Мова інтерфейсу",
|
||||
@@ -329,7 +329,7 @@
|
||||
"{{engine}}: {{count}} voices_few": "{{engine}}: {{count}} голоси",
|
||||
"{{engine}}: {{count}} voices_many": "{{engine}}: {{count}} голосів",
|
||||
"{{engine}}: {{count}} voices_other": "{{engine}}: {{count}} голоси",
|
||||
"Something went wrong. Don't worry, our team has been notified and we're working on a fix.": "Щось пішло не так. Не хвилюйтеся, наша команда була сповіщена, і ми працюємо над виправленням.",
|
||||
"Something went wrong. Don't worry, our team has been notified and we're working on a fix.": "От халепа! Щось пішло не так. Не хвилюйтеся, наша команда знає про це, ми вже працюємо над виправленням.",
|
||||
"Error Details:": "Деталі помилки:",
|
||||
"Try Again": "Спробувати ще раз",
|
||||
"Need help?": "Потрібна допомога?",
|
||||
@@ -347,7 +347,7 @@
|
||||
"Custom Content CSS": "Користуацький CSS вмісту",
|
||||
"Enter CSS for book content styling...": "Введіть CSS для стилізації вмісту книги...",
|
||||
"Custom Reader UI CSS": "CSS інтерфейсу",
|
||||
"Enter CSS for reader interface styling...": "Введіть CSS для стилізації інтерфейсу рідера...",
|
||||
"Enter CSS for reader interface styling...": "Введіть CSS для стилізації інтерфейсу читанки...",
|
||||
"Crop": "Обрізати",
|
||||
"Book Covers": "Обкладинки книг",
|
||||
"Fit": "Припасувати",
|
||||
@@ -402,13 +402,13 @@
|
||||
"Customizable Reading": "Користуацьке читання",
|
||||
"Personalize every detail with adjustable fonts, layouts, themes, and advanced display settings for the perfect reading experience.": "Персоналізуйте кожну деталь за допомогою налаштовуваних шрифтів, макетів, тем та розширених налаштувань відображення для ідеального читання.",
|
||||
"AI Read Aloud": "Озвучування ШІ",
|
||||
"Enjoy hands-free reading with natural-sounding AI voices that bring your books to life.": "Насолоджуйтесь читанням без використання рук з природно звучними голосами ШІ, які оживляють ваші книги.",
|
||||
"Enjoy hands-free reading with natural-sounding AI voices that bring your books to life.": "Насолоджуйтесь читанням без використання рук з природними звучаннями голосів, які оживляють ваші книги.",
|
||||
"AI Translations": "Переклади ШІ",
|
||||
"Translate any text instantly with the power of Google, Azure, or DeepL—understand content in any language.": "Перекладайте будь-який текст миттєво за допомогою Google, Azure або DeepL. Розумійте зміст будь-якою мовою.",
|
||||
"Connect with fellow readers and get help fast in our friendly community channels.": "Спілкуйтеся з іншими читачами та отримуйте швидку допомогу в наших дружніх каналах спільноти.",
|
||||
"Unlimited AI Read Aloud Hours": "Необмежені Години Озвучування ШІ",
|
||||
"Listen without limits—convert as much text as you like into immersive audio.": "Слухайте без обмежень—перетворюйте стільки тексту, скільки хочете, в захоплююче аудіо.",
|
||||
"Unlock enhanced translation capabilities with more daily usage and advanced options.": "Розблокуйте покращені можливості перекладу з більшим щоденним використанням та розширеними опціями.",
|
||||
"Unlock enhanced translation capabilities with more daily usage and advanced options.": "Розблокуйте покращені можливості перекладу з більшим щоденним використанням та розширеними функціями.",
|
||||
"DeepL Pro Access": "Доступ до DeepL Pro",
|
||||
"2 GB Cloud Sync Storage": "2 ГБ Хмарного Сховища",
|
||||
"Enjoy faster responses and dedicated assistance whenever you need help.": "Насолоджуйтеся швидшими відповідями та персональною допомогою, коли вам потрібна підтримка.",
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user